Date: 2014-03-08 01:52 pm (UTC)
From: [identity profile] angela-karfoss.livejournal.com
Как прекрасны лица всех женщин! :)

Date: 2014-03-08 02:19 pm (UTC)
From: [identity profile] yanatvr.livejournal.com
есть и убегающие от всего хорошего. по привычке.

Date: 2014-03-09 04:15 pm (UTC)
From: [identity profile] yanatvr.livejournal.com
переведи дословно, а?
Limba noastră-i o comoară
În adîncuri înfundată
Un şirag de piatră rară
Pe moşie revărsată.

хочу гимн выучить.) полезно счас знать со всех точек зрения.

Date: 2014-03-10 07:27 am (UTC)
From: [identity profile] amenkhot.livejournal.com

Наш язык, наш клад нетленный
От безверия укрытый,
Свет жемчужин драгоценных,
Над отчизною разлитый.

Это практически дословно.

Date: 2014-03-10 08:04 am (UTC)
From: [identity profile] yanatvr.livejournal.com
русский вариант гимна у меня есть.)

Date: 2014-03-12 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] angela-karfoss.livejournal.com
Дословно?

Наш язык - клад.
В древности заложен (?)
Ожерелье из драгоценных камней,
Рассыпанных по родной земле.

А вот тебе ссылка с вроде нормальным переводом: http://gimn.kuda.ua/1009

Date: 2014-03-13 02:03 am (UTC)
From: [identity profile] yanatvr.livejournal.com
у меня красивый вариант есть. мне именно дословно интересно.

Date: 2014-03-13 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] yanatvr.livejournal.com
moşie - сколько вариантов перевода? есть и имущество же.

Date: 2014-03-13 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] angela-karfoss.livejournal.com
Есть. Но в данном случае слово означает "наследство", "родная земля", "дорогая сердцу земля", "Родина"

Date: 2014-03-13 03:12 pm (UTC)
From: [identity profile] yanatvr.livejournal.com
ага. спасибо. ты наберись терпения - я дотошная.) так лучше запоминается.

Date: 2014-03-08 02:26 pm (UTC)
From: [identity profile] an-vlad.livejournal.com
Спасибо. :) Люблю доброе видеть. :)

Date: 2014-03-08 02:42 pm (UTC)
From: [identity profile] yanatvr.livejournal.com
на здоровье, дорогой.)

Date: 2014-03-08 06:52 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_ko_alla/
Ну какие молодцы! До чего же трогательно - пока смотрела, у меня прямо в глазах защипало :)

Date: 2014-03-08 06:55 pm (UTC)
From: [identity profile] yanatvr.livejournal.com
и внешне хороши.)

Date: 2014-03-08 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_ko_alla/
Да! Замечательные мальчишки!

Date: 2014-03-10 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] amenkhot.livejournal.com
"Жаль, что песня на английском.)"

Because I'm happy!
Думаю не надо переводить, а больше ничего и не надо.

Обожаю своих соотечественников за такие вот аполитичные жесты.

Date: 2014-03-10 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] yanatvr.livejournal.com
я в смысле того, что лучше бы на госязыке - много мелодичных песен в Молдове. всегда было и сейчас есть.

Date: 2014-03-10 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] amenkhot.livejournal.com
Чувствуешь разницу между поздравлениями Филата, Додона и этими ребятами.

И кто из них сделал больше?

Date: 2014-03-10 08:07 am (UTC)
From: [identity profile] yanatvr.livejournal.com
Лупу ещё любит поздравлять во весь рост.)
чувствую, конечно.

Date: 2014-03-13 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] yanatvr.livejournal.com
Limba noastră-i foc ce arde
Într-un neam, ce fără veste
S-a trezit din somn de moarte
Ca viteazul din poveste.


Наш язык - огонь, что горит
В одном роду (имеется в виду Род, нация), который внезапно
Пробудился из мёртвого сна
Словно (как) герой из сказки

http://www.200stran.ru/hymns_country138.html

January 2026

S M T W T F S
     12 3
45 6 78 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 06:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios