yanatvr: (Reading)
[personal profile] yanatvr
Успей посмеятся над собой до того, как это сделает кто-то другой.
Elsa Maxwell
Laugh at yourself first, before anyone else can.

З.Ы. А вот чем известна Эльза Максвелл, не знаю. Подскажете без инет-поиска?

Date: 2010-10-25 10:44 am (UTC)
From: [identity profile] kinanet.livejournal.com
А откуда взялось слово "успей"?
Я бы перевёл так: "Посмейся над собой первым, прежде чем это сделает кто-то ещё".

Date: 2010-10-25 11:12 am (UTC)
From: [identity profile] yanatvr.livejournal.com
Это не мой перевод. Я конец фразы исправила, а на начало не обратила внимания. А там тоже не то.)

Date: 2010-10-25 12:13 pm (UTC)
From: [identity profile] katarina-vs.livejournal.com
А дословный перевод по-русски звучит как-то ... неграмотно. Понятно, что если первым, то это точно до "прежде чем". Звучит как "масло масленое" Я за твой вариант! :-))) Давно ж известно, что дословные переводы не отражают логику языка, НА КОТОРЫЙ переводят. Гы.

Date: 2010-10-25 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] yanatvr.livejournal.com
Спасибо за поддержку. Я вот не исправила, потому как мне именно так нравится.)

January 2026

S M T W T F S
     12 3
45 6 78 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 10th, 2026 03:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios