yanatvr: (Reading)
yanatvr ([personal profile] yanatvr) wrote2009-07-16 07:47 pm

Говорим и пишем правильно...

 НЕИМОВЕРНО нареч.
Соотносится по знач. с прил.: неизящный.

 Никогда бы не подумала... А вы знали?

[identity profile] http://users.livejournal.com/_ko_alla/ 2009-07-16 07:13 pm (UTC)(link)
Это что имеется в виду?

[identity profile] yanatvr.livejournal.com 2009-07-16 08:13 pm (UTC)(link)
Ввела по другому поводу на Грамоте.ру и получила такой результат...

[identity profile] http://users.livejournal.com/_ko_alla/ 2009-07-17 06:25 am (UTC)(link)
Просто сама формулировка непонятная. Как это - "соотносится" - словосочетание самое красивое со словом "неизящный" получается, что ли? :))))))))

[identity profile] yanatvr.livejournal.com 2009-07-17 10:29 am (UTC)(link)
Мне вот самой понравилось - я и поделилась с вами. У меня никогда не соотносилось или я неуч неграмотный совсем. Хотя потом полумала - и что-то в этом есть...) Но скорее "несуразный" тогда...

[identity profile] http://users.livejournal.com/_ko_alla/ 2009-07-17 10:30 am (UTC)(link)
У меня тоже никак не соотносится :))))) Или я тоже неуч :)

[identity profile] pilot31.livejournal.com 2009-07-16 07:33 pm (UTC)(link)
Ты хочешь сказать, что "неимоверный" - синоним "неизящный"?
Где ты это взяла? В "Толковом словаре русского языка" Ожегова и Шведовой нет такого толкования.

[identity profile] yanatvr.livejournal.com 2009-07-16 08:08 pm (UTC)(link)
На сайте грамота.ру.

[identity profile] stoneworwux.livejournal.com 2009-07-18 10:12 am (UTC)(link)
(http://liportes.ru) Не понимаю как такое может быть - (http://mykitchens.ru) именно на вашем блоге через раз антивирусник ругается, на остальных блогах жж нормально :( (http://belnosek.ru)

[identity profile] yanatvr.livejournal.com 2009-07-18 10:34 am (UTC)(link)
Не знаю. Никто не халовался до сих пор. Несовместимость, наверное. Не ходите сюда.) Я не обижусь.